Hear the sound of 大漠谣

After so many months of waiting, we finally get to see Da Mo Yao (大漠谣) on TV.

I had started reading the novel after Bu Bu Jing Xing (步步惊心), excited that another Tong Hua’s novel was getting adapted. As I read on, and joined in the Jiu-ye x Jin Yu shipping, it became obvious that the end game was not what I was rooting for, and that made me put the book down. I could not bear reading and feeling the sense of regret that engulfed Jiu-ye with each step Jin Yu took towards Huo Qu Bing.

My excitement for the drama died further when the cast of Tangren’s adaptation was finalised.

  • Liu Shishi (YAY!) as Jin Yu (aka Xin Yue in the TV version)
  • Eddie Peng as Huo Qu Bing (aka Wei Wu Ji in the TV version)
  • Hu Ge as Meng Jiu (aka Mo Xun in the TV version)

I was holding out hope that even though I can’t have Jiu-ye and Jin Yu happily ever after in the novel, at least I could see Hu Ge and Shishi happily ever after in the drama. They have acted in many dramas together, but not once as the OTP! But no, he had to act as my favourite character (the gentle second lead who quietly cares for the lead always win me over), who doesn’t get the girl in the end. =(

So in a way, it may be for the better that DMY took more than 2 years since the start of filming, before it finally got the go-ahead to air.

For more the saga, read this report, also summarised below:

自从2012年3月开机以来,《大漠谣》经历了一次补拍、一次更换播出平台、两次送审、三次更名的坎坷,最终以《风中奇缘》之名宣布10月登陆湖南卫视。

Since the commencement of filming in March 2012, Da Mo Yao went through 1 instance of refilming scenes, 1 change in the airing platform, 2 submissions to the broadcasting authority, 3 changes of name, before it finally announced the October airing on Hunan TV as “Feng Zhong Qi Yuan”.

At least I don’t feel so strongly for Jiu-ye now, since the bittersweet chapters in the first half of Da Mo Yao has gradually faded with time.

Determined to start afresh and heaad for the right direction, I went into episode 1 reminding myself that the OTP was Huo Qu Bing and Jin Yu. Jiu-ye was but a short detour so I shouldn’t get so invested. Jin Yu’s words kept replaying on my mind: When she first came to the city, she was looking for Huo Qu Bing, although it was Jiu-ye who found her first.

Below I translate the lyric and an introduction to my favourite song off the soundtrack of the drama.

好好過 by 胡歌. I love the MV, perfect in depicting the anguish and sense of helplessness Jiu-ye must have felt as Jin Yu slipped away. I’ll listen to Hu Ge and let go of my lingering love for Jiu-ye x Jin Yu so as to open up our heart to Huo Qu Bing. Claps for Eddie, who managed to inject boyish playfulness into the general, making the character look like a viable choice to ship with Jin Yu for now.

Translated introduction to the song from binmusictaipei on Youtube
聽說你還繼續打聽我的下落
何必讓遺憾 放肆再重播
轉身去你還有更遠的路要走
別讓這一段 綁住你的夢 你的天空

[好好過] 胡歌

I heard that you are still looking for me
Why let regret take hold again?
Turn around, you still have a long road ahead
Don’t let this short episode tie down your dreams, your sky

“Live Well” by Hu Ge

由唐人電影製作有限公司投資拍攝,改編自《步步驚心》作者桐華的小說《大漠謠》之經典­華劇《風中奇緣》,為2014年最受注目歷史古裝戲劇,由劉詩詩、彭于晏及胡歌領銜主­演,講述一段橫跨大漠與京城、將軍與素人的唯美曲折愛情故事。

Produced by Tangren, “Sound of the Dessert” is adapted from Bu Bu Jing Xing’s author, Tong Hua’s novel of the same title. The most anticipated historical period drama in 2014, it stars Liu Shishi, Eddie Peng and Hu Ge in a story that crosses the dessert and the capital city, a beautiful love story between a general and a commoner.

編曲以鋼琴小調旋律開歌,彷彿置身秋風楓紅樹林裡。眼眶的眼淚映著思念,卻只能含著這­份思念,加以思念,無以訴說。人生繁瑣又虛華的大千世界裡,分分合合何其多,因果難以­界定;時間、空間、機運、緣份…,感情常常是說來來,說走走。

The song opens with simple piano melody, as if one was deep inside a forest dyed with red leaves and filled up autumn wind. Eyes brimmed with tears which reflected longing, but one can only hold onto such feelings with even more longing, with no way to put them into words. Living in this hectic and materialistic world, there are too many meetings and farewells, sometimes with no apparent reason. Time, place, opportunity, destiny…, feelings often come and go.

《好好過》的MV中,「就讓我們彼此都好好過,時間會愈合了現在的寂寞,再見面也許在­不經意多年以後,能笑著說彼此過著的生活,放了所有,不再執著」。道盡了莫循對莘月甘­願放手後對彼此的祝福,雖顯無奈,卻真愛坦蕩。

In the MV for “Live well”, “Let’s both live well. Time will heal the loneliness we feel now. Our next meeting may be by chance, many years later. We’ll be able to laugh as we share the life we’re living. Let go of everything, don’t be stubborn anymore.” depicts the blessings Mo Xun gave Xin Yue after he decided to let go. Despite the sense of helplessness, his love is true and giving.

歌中彷彿浮現出莫循在莘月唇上輕輕一吻,將衛無忌的手放在莘月手上,似乎永遠的訣別,­讓人淚奔,那是怎樣的不捨與心痛。

The song leads to a scene where Mo Xun lightly kissed Xin Yue’s lips before putting Wei Wu Ji’s hand on Xin Yue’s hand, as if in a final farewell. How reluctant and heartwrenching it must have been.

「聽說你還繼續打聽我的下落,何必讓遺憾放肆再重播?」偌大的世界,偌大的思念,緣份­在之中竟顯得淺薄脆弱;若分開是最好的結局,放手的成全就是最好的成就。「好好過」,­也從兩人之間,再度回到一人獨處世界。也許這三個字是生活裡最平凡無奇的願望了,但真­心擁有,也算得上是一種不可多得的奢侈幸福。

“I heard that you are still looking for me. Why let regret take hold again?” In the vast world, the overwhelming sense of longing, destiny appears to be so shallow and frail. If being apart is the best ending, letting go is the best one can do for another. “Live well”. From being one half of a pair, returning to a world with only one lone self. Perhaps those 2 words represents the most ordinary wish in life, but to truly own it would count as a kind of extravagant happiness.

胡歌完成這首歌錄製只用了很少的時間,將莫循的情感真切地注入其中:「現在有好多的歌­曲都被過多地修飾,那這一次胡歌錄《好好過》是以最真實的聲音,我們沒有經過過多的修­飾,只為了保持最自然的一份真誠。」數位的音樂世界裡,眩目的音樂常引人追尋,乾淨誠­懇的聲音少有。胡歌以非常動人的共鳴,在戲劇的故事裡種下一顆單純信仰的種子。

Hu Ge only spent a short time recording this song, injecting Mo Xun’s feelings into it. “A lot of songs nowadays tend to over edit. This song by Hu Ge showcases his honest voice. We didn’t do much editing, so that it can retain a most natural sincerity.” In the digital music world, everyone’s after a well-polish song; clean and earnest voices are few and far between.

《風中奇緣》將於10月1日起,每週三、四晚10點於湖南衛視播出。

Sound of the Desert airs on Hunan TV at 10pm every Wednesdays and Thursdays from 1 October onwards.

Translated lyrics (please do not repost without permission!)

好好過
Live Well

早已過了玉錦繁華的時節
任憑那 滿園紅花落
儘管不捨我們曾有的悸動
終究沒能夠 支撐到最後
The season of beautiful blossoms has long passed
Fallen red flowers fill up the garden
Even if I’m reluctant to let go of heart-thumping moments we shared
Ultimately I am unable to preserve till the end

就別再藕斷絲連 就別再回頭
熟悉的畫面 只會更難受
我孤身留在一個安靜的角落
獨力去承受 當時的選擇 即使有錯
Don’t hold onto the threads any further, don’t look back again
Familiar scenes will only make you feel worse
I’ll stay at a quiet corner by myself
Singlehandedly bear the consequences of my choice, even if it was wrong

就讓我們彼此都可以好好過
那些曾經的美好留在心中
那時的分開已經是故事的最終
再留戀只是徒勞和蹉跎
Let’s both live well
Keep those beautiful days in our hearts
Our parting was already the end to the story
It’s only fruitless and a waste of time to hold onto them

就讓我們彼此都可以好好過
時間會癒合了現在的寂寞
再見面也許在不經意多年以後
能笑著說彼此過著的生活
Let’s both live well
Time will heal the loneliness we feel now
Our next meeting may be by chance, many years later
We’ll be able to laugh as we share the life we’re living

聽說你還繼續打聽我的下落
何必讓遺憾 放肆再重播
轉身去你還有更遠的路要走
別讓這一段 綁住你的夢 你的天空
I heard that you are still looking for me
Why let regret take hold again?
Turn around, you still have a long road ahead
Don’t let this short episode tie down your dreams, your sky

放了所有 別再執著 OH~
Let go of everything, don’t be stubborn anymore

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s